Linguistic Validation Companies help to validate the accuracy of translations in various fields. These companies usually provide services in two ways – one is through proofreading of documents that have been translated, and the other is through validation of language usage, grammar, and punctuation. The proofreading service, also known as edit-proofing, is mainly done for technical/ official documents (such as technical manuals and dictionaries) and legal documents. In legal documents, such validation ensures that the document’s content is consistent with the stipulated laws and regulations and, thus, prevents the possibility of a miscarriage of justice. In technical documents, such validation ensures the consistency of information presented in that document.
Need in Medical Research
Many medical research organizations and clinical trial investigators now use linguistic validation companies to help them verify the facts presented in their medical records or clinical study reports. Such validation companies use techniques and tools to compare the different languages present in the medical records or clinical study report with the stipulated rules in English, Spanish, French, German, and Swedish. They check for misspellings, inconsistencies in sentence structure, and grammatical errors. They also check for words that appear several times in a particular word or appear in different tenses or conjugations.
Need in Forensic Studies and Support
Another field where linguistic validation companies are finding applications is in the field of forensic studies. There have been instances where people involved in a criminal case could be accused of committing a crime despite having perfect knowledge and awareness of that fact. Through the help of forensic experts, such people are being brought forth to the courtroom, where they are challenged regarding the evidence presented against them. Sometimes, these experts cannot clear themselves from such accusations due to inconsistent evidence and other inconsistencies in recording the voice. In such cases, the forensic experts rely heavily on the services of linguistic validation companies. Their findings are then utilized by lawyers in court to help them present their side of the story better.
Language experts are not only capable of performing tasks that involve language usage in a reliable manner, but they also know how to collect, manage, store, evaluate, and present data in an effective manner. Pharmaceutical companies may not have a dedicated set of language experts on their payroll, but outsourcing these experts is cost-effective. Because language experts have skills in many fields, including medical, business, legal, and educational fields, a language verification company can even perform a broader spectrum of validation tasks than would a dedicated linguist.